25
1 А Боаз взошел к городским воротам, где заседают судьи, и тоже сел там. И вот тот человек, «Освободитель» наследия Элимелеха, проходит — тот, о котором говорил Боаз, — и сказал он: «Сверни-ка сюда, имярек такой-то, и сядь тут». И свернул он к нему, и сел.
2 И взял Боаз десять человек из старцев города, и сказал: «Сядьте тут». И сели они.
3 И сказал Боаз тому «Освободителю»: «Участок земли, который принадлежал нашему брату, Элимелеху, решила продать Наоми, вернувшаяся с полей Моава.
4 И я решил: донесу до слуха твоего, сказав: купи в присутствии тут сидящих и в присутствии старцев моего народа. Так теперь если «Освободишь» — «Освобождай», а если не «Освободит» тот, кто имеет право на это, — скажи мне, и буду я знать: потому что кроме тебя некому «Освобождать», а я — за тобой». И сказал тот: «Я «Освобожу»».
5 И сказал Боаз: «Знай, что в день покупки твоей этого поля из рук Наоми, и у Рут — моавитянки, жены покойного, приобретаешь ты: чтобы восстановить имя покойного над его наследием».
6 И сказал тогда тот «Освободитель»: «Не смогу я «Освобождать» для себя — как бы не испортить мне своего наследия. «Освобождай» себе ты то, что я имею право «Освободить», потому что я не смогу «Освободить»».
7 А вот как издавна было принято в Израиле: при откупе земли и при обмене поля на поле, чтобы придать силу любой сделке, стаскивал с ноги человек свой башмак и отдавал товарищу своему в этой сделке — и вот таково было подтверждение сделок в Израиле.
8 И сказал имеющий право «Освобождения» Боазу: «»Освобождай» для себя». И стянул он его башмак.
9 И сказал Боаз старцам и всему народу: «Сегодня свидетели вы, что приобрел я все, что принадлежало Элимелеху, и все, что принадлежало Кильону и Махлону, из рук Наоми!
10 И также Рут — моавитянку, жену покойного Махлона, приобрел я себе в жены, чтобы восстановить имя покойного над его наследием, — и да не изгладится имя покойного из среды его братьев и тех, кто входит через ворота моего народа. Свидетели этому вы сегодня!».
11 И подтвердили — весь народ, что в воротах, и старцы: «Свидетели! Пусть сделает бог эту женщину, входящую в дом твой, подобной Рахели и Лее, которые вдвоем возвели дом Израиля, и преуспевай в Эфрате, и прославляй имя свое в Бейт-Лехеме!
12 И да станет дом твой как дом Переца, которого родила Тамар Йегуде, благодаря потомству, которое даст тебе Бог от этой юной девушки!».
13 И взял Боаз Рут, и стала она ему женою, и вошел к ней. И дал Бог ей забеременеть, и родила она сына.
14 И сказали женщины Наоми: «Благословен Бог, который не лишил тебя «Освободителя» сегодня, и да прославится имя его в Израиле!
15 И да станет тебе он тем, кто возвращает покой душе, чтобы всем обеспечить седину твою, потому что невестка твоя, которая полюбила тебя, родила его — та, которая для тебя лучше семи сыновей!».
16 И взяла Наоми ребенка, и прижала его к груди своей, и стала растить его и воспитывать.
17 И дали ему соседки Наоми имя, говоря: «Рожден сын для Наоми!». И назвали его именем Овед — это отец Ишая, отца Давида.
18 А это — родословие Переца: Перец породил Хецрона,
19 А Хецрон породил Рама, и Рам породил Аминадава,
20 И Аминадав породил Нахшона, и Нахшон породил Сальму,
21 И Сальмон породил Боаза, и Боаз породил Оведа,
22 И Овед породил Ишая, а Ишай породил Давида
2 И взял Боаз десять человек из старцев города, и сказал: «Сядьте тут». И сели они.
3 И сказал Боаз тому «Освободителю»: «Участок земли, который принадлежал нашему брату, Элимелеху, решила продать Наоми, вернувшаяся с полей Моава.
4 И я решил: донесу до слуха твоего, сказав: купи в присутствии тут сидящих и в присутствии старцев моего народа. Так теперь если «Освободишь» — «Освобождай», а если не «Освободит» тот, кто имеет право на это, — скажи мне, и буду я знать: потому что кроме тебя некому «Освобождать», а я — за тобой». И сказал тот: «Я «Освобожу»».
5 И сказал Боаз: «Знай, что в день покупки твоей этого поля из рук Наоми, и у Рут — моавитянки, жены покойного, приобретаешь ты: чтобы восстановить имя покойного над его наследием».
6 И сказал тогда тот «Освободитель»: «Не смогу я «Освобождать» для себя — как бы не испортить мне своего наследия. «Освобождай» себе ты то, что я имею право «Освободить», потому что я не смогу «Освободить»».
7 А вот как издавна было принято в Израиле: при откупе земли и при обмене поля на поле, чтобы придать силу любой сделке, стаскивал с ноги человек свой башмак и отдавал товарищу своему в этой сделке — и вот таково было подтверждение сделок в Израиле.
8 И сказал имеющий право «Освобождения» Боазу: «»Освобождай» для себя». И стянул он его башмак.
9 И сказал Боаз старцам и всему народу: «Сегодня свидетели вы, что приобрел я все, что принадлежало Элимелеху, и все, что принадлежало Кильону и Махлону, из рук Наоми!
10 И также Рут — моавитянку, жену покойного Махлона, приобрел я себе в жены, чтобы восстановить имя покойного над его наследием, — и да не изгладится имя покойного из среды его братьев и тех, кто входит через ворота моего народа. Свидетели этому вы сегодня!».
11 И подтвердили — весь народ, что в воротах, и старцы: «Свидетели! Пусть сделает бог эту женщину, входящую в дом твой, подобной Рахели и Лее, которые вдвоем возвели дом Израиля, и преуспевай в Эфрате, и прославляй имя свое в Бейт-Лехеме!
12 И да станет дом твой как дом Переца, которого родила Тамар Йегуде, благодаря потомству, которое даст тебе Бог от этой юной девушки!».
13 И взял Боаз Рут, и стала она ему женою, и вошел к ней. И дал Бог ей забеременеть, и родила она сына.
14 И сказали женщины Наоми: «Благословен Бог, который не лишил тебя «Освободителя» сегодня, и да прославится имя его в Израиле!
15 И да станет тебе он тем, кто возвращает покой душе, чтобы всем обеспечить седину твою, потому что невестка твоя, которая полюбила тебя, родила его — та, которая для тебя лучше семи сыновей!».
16 И взяла Наоми ребенка, и прижала его к груди своей, и стала растить его и воспитывать.
17 И дали ему соседки Наоми имя, говоря: «Рожден сын для Наоми!». И назвали его именем Овед — это отец Ишая, отца Давида.
18 А это — родословие Переца: Перец породил Хецрона,
19 А Хецрон породил Рама, и Рам породил Аминадава,
20 И Аминадав породил Нахшона, и Нахшон породил Сальму,
21 И Сальмон породил Боаза, и Боаз породил Оведа,
22 И Овед породил Ишая, а Ишай породил Давида
Комментарии к главе:
Выберите книгу:
Выберите главу:
Слушать по книгам:
Слушать в профессиональном аудио сопровождении книги Торы.