60
1 Я, Невухаднецар, безмятежен был в доме своеми беззаботен в чертоге своем,
2 Сон я увидел, и встревожил он меня, и думы мои на ложе моем и видения в моей голове меня ужаснули.
3 И вышел от меня указ: привести ко мне всех мудрецов Вавилонских, которые сообщат мне истолкование моего сна.
4 Тогда приходят чародеи, заклинатели духов, халдеи и выносящие приговор по звездам, и о сне моем говорю я с ними, но они не сообщают мне его толкования.
5 И последним пришел ко мне Даниэль, вавилонское имя которого — Бельтшацар, подобно имени моего бога, в котором — дух святого бога, и о сне моем перед ним сказал я:
6 «Бельтшацар, главный чародей, о котором я знаю, что в тебе — дух святого бога и никакая тайна не трудна тебе, что я видел во сне и его толкование скажи мне!
7 И видения в моей голове на ложе моем видел я: и вот дерево посреди земли, и велика его высота;
8 Выросло дерево то и силу набрало, и вершина его достигла неба, и крона его — краев всей земли,
9 Прекрасны ветви его, и велик урожай плодов его, и есть на нем пища для всех. Под ним, в тени его — зверье полевое, а на ветках его живут небесные птицы, и питание от него получает вся плоть…
10 Видел я в видениях в моей голове на ложе моем: и вот — посланник святой нисходит с небес,
11 И объявил громогласно и сказал так: ‘Срубите дерево и обрубите ветви его, оборвите ветки его и плоды разбросайте, пусть разбежится из-под него зверье, а птицы — разлетятся с веток его!
12 Но главные корни его оставьте в земле, и цепями из железа и бронзы укрепите их среди травы полевой, и пусть небесной росой оно орошается, и с животными — доля его в траве земной,
13 Сердце его сделают отличным от сердца людей, и будет ему дано сердце животного, и семь времен минет над ним.
14 По приговору небесных посланцев дано это, и со словами святых согласовано это, чтобы узнали живущие, что высший властитель — над царством людским, и кому захочет — отдаст его, и низшего из людей поднимет над ним!’.
15 Этот сон я видел — я, царь Невухаднецар. А ты, Бельтша-цар, скажи его толкование — того сна толкование, которого все мудрецы моего царства не могут сообщить; ты же способен, ибо в тебе — дух Бога Святого!».
16 Даниэль, вавилонское имя которого — Бельтшацар, лишился дара речи от изумления на какое-то время, и ужаснули его думы его. Возвысил царь голос свой и сказал: «Бельтшацар, пусть приводят тебя в сметение сон и его толкование!». Ответил Бельтшацар и сказал: «Господин мой, этот сон — на твоих ненавистников, а толкование его — на врагов твоих!
17 Дерево, что видел ты, которое велико и сильно, вершина которого достигла неба, а крона — краев всей земли,
18 Прекрасны ветки которого, и велик урожай плодов его, и пища для всех есть на нем, под ним ютится зверье полевое, а на ветках живут небесные птицы, —
19 Ты это, царь, который велик и силен, и величие твое достигло неба, а власть твоя — до края земли.
20 А что видел царь святого посланника, сошедшего с неба и сказавшего: ‘Срубите дерево и загубите, но главные корни его оставьте в земле, и кандалами из железа и бронзы укрепите его среди травы полевой, и пусть небесной росой он орошается, и с животными — доля его в траве земной, пока семь времен не минут над ним’, —
21 Вот его толкование, царь, и это — приговор всевышнего, который пришел на моего господина царя:
22 И прогонят тебя от людей, и вместе со зверьем полевым будешь жить, и травой, как быков, будут тебя кормить, и росой небесной будут тебя орошать, и семь времен пройдут над тобой, пока не узнаешь, что высший властитель — над царством людским, и кому захочет — отдаст его.
23 А сказанное — ‘Оставить главные корни дерева’, — означает, что царство для тебя остается: пока не узнаешь, что властвуют небеса.
24 Посему, царь, совет мой принесет тебе добро: провинности твои искупай милостивыми деяниями, а грехи твои — милосердием к бедным, и, быть может, продлится твоя безмятежность».
25 Все это пришло на меня, Невухаднецара-царя!
26 По истечении двенадцати месяцев со сновидения прогуливался он по крыше царского чертога, что в Вавилоне.
27 Воскликнул царь и сказал: «Все это — великий Вавилон, который я построил, чтобы был он мне царским Дворцом, моим могуществом и богатством во славу величия моего!».
28 Не успел царь вымолвить устами своими слова эти, как голос пал с неба: «Тебя называют: Невухаднецар-царь — а царство уже ушло от тебя!
29 И от людей прогонят тебя, и вместе со зверьем полевым будешь ты жить, и травой, как быков, будут тебя кормить, и семь времен пройдут над тобой, пока не узнаешь, что высший властитель — над царством людским, и кому за-хочет — отдаст его».
30 В тот самый миг исполнилось сказанное о Невухаднецаре, и был он прогнан от людей, и траву, как бык, стал он есть, и росой небесной тело его орошалось, пока волосы его выросли и, как перья у орла, покрыли его, и ногти его стали, как когти у птиц.
31 И по прошествии времени я, Невухаднецар, поднял к небу глаза мои, и сознание мое вернулось ко мне, и благословил я Всевышнего, и дающего жизнь миру восхвалил я и восславил, власть Которого — власть вечная и царство Его — на все поколения,
32 И все живущие на земле ничтожно малы, и по воле своей поступает Бог с воинством небесным и с живущими на земле, и нет никого, кто бы остановил руку его и сказал ему: «Что ты сделал?»!
33 В то самое время сознание мое вернулось ко мне, и во славу царства моего величие мое и блеск мой возвратились ко мне, и мои советники и князья мои стали искать возможности видеть меня, и еще больше величия прибавилось мне.
34 Теперь я, Невухаднецар, восхваляю, и превозношу, и славлю царя небес, все деяния которого — истина, и пути которого — правосудие, и который тех, что идут в гордыне, способен унизить!».
2 Сон я увидел, и встревожил он меня, и думы мои на ложе моем и видения в моей голове меня ужаснули.
3 И вышел от меня указ: привести ко мне всех мудрецов Вавилонских, которые сообщат мне истолкование моего сна.
4 Тогда приходят чародеи, заклинатели духов, халдеи и выносящие приговор по звездам, и о сне моем говорю я с ними, но они не сообщают мне его толкования.
5 И последним пришел ко мне Даниэль, вавилонское имя которого — Бельтшацар, подобно имени моего бога, в котором — дух святого бога, и о сне моем перед ним сказал я:
6 «Бельтшацар, главный чародей, о котором я знаю, что в тебе — дух святого бога и никакая тайна не трудна тебе, что я видел во сне и его толкование скажи мне!
7 И видения в моей голове на ложе моем видел я: и вот дерево посреди земли, и велика его высота;
8 Выросло дерево то и силу набрало, и вершина его достигла неба, и крона его — краев всей земли,
9 Прекрасны ветви его, и велик урожай плодов его, и есть на нем пища для всех. Под ним, в тени его — зверье полевое, а на ветках его живут небесные птицы, и питание от него получает вся плоть…
10 Видел я в видениях в моей голове на ложе моем: и вот — посланник святой нисходит с небес,
11 И объявил громогласно и сказал так: ‘Срубите дерево и обрубите ветви его, оборвите ветки его и плоды разбросайте, пусть разбежится из-под него зверье, а птицы — разлетятся с веток его!
12 Но главные корни его оставьте в земле, и цепями из железа и бронзы укрепите их среди травы полевой, и пусть небесной росой оно орошается, и с животными — доля его в траве земной,
13 Сердце его сделают отличным от сердца людей, и будет ему дано сердце животного, и семь времен минет над ним.
14 По приговору небесных посланцев дано это, и со словами святых согласовано это, чтобы узнали живущие, что высший властитель — над царством людским, и кому захочет — отдаст его, и низшего из людей поднимет над ним!’.
15 Этот сон я видел — я, царь Невухаднецар. А ты, Бельтша-цар, скажи его толкование — того сна толкование, которого все мудрецы моего царства не могут сообщить; ты же способен, ибо в тебе — дух Бога Святого!».
16 Даниэль, вавилонское имя которого — Бельтшацар, лишился дара речи от изумления на какое-то время, и ужаснули его думы его. Возвысил царь голос свой и сказал: «Бельтшацар, пусть приводят тебя в сметение сон и его толкование!». Ответил Бельтшацар и сказал: «Господин мой, этот сон — на твоих ненавистников, а толкование его — на врагов твоих!
17 Дерево, что видел ты, которое велико и сильно, вершина которого достигла неба, а крона — краев всей земли,
18 Прекрасны ветки которого, и велик урожай плодов его, и пища для всех есть на нем, под ним ютится зверье полевое, а на ветках живут небесные птицы, —
19 Ты это, царь, который велик и силен, и величие твое достигло неба, а власть твоя — до края земли.
20 А что видел царь святого посланника, сошедшего с неба и сказавшего: ‘Срубите дерево и загубите, но главные корни его оставьте в земле, и кандалами из железа и бронзы укрепите его среди травы полевой, и пусть небесной росой он орошается, и с животными — доля его в траве земной, пока семь времен не минут над ним’, —
21 Вот его толкование, царь, и это — приговор всевышнего, который пришел на моего господина царя:
22 И прогонят тебя от людей, и вместе со зверьем полевым будешь жить, и травой, как быков, будут тебя кормить, и росой небесной будут тебя орошать, и семь времен пройдут над тобой, пока не узнаешь, что высший властитель — над царством людским, и кому захочет — отдаст его.
23 А сказанное — ‘Оставить главные корни дерева’, — означает, что царство для тебя остается: пока не узнаешь, что властвуют небеса.
24 Посему, царь, совет мой принесет тебе добро: провинности твои искупай милостивыми деяниями, а грехи твои — милосердием к бедным, и, быть может, продлится твоя безмятежность».
25 Все это пришло на меня, Невухаднецара-царя!
26 По истечении двенадцати месяцев со сновидения прогуливался он по крыше царского чертога, что в Вавилоне.
27 Воскликнул царь и сказал: «Все это — великий Вавилон, который я построил, чтобы был он мне царским Дворцом, моим могуществом и богатством во славу величия моего!».
28 Не успел царь вымолвить устами своими слова эти, как голос пал с неба: «Тебя называют: Невухаднецар-царь — а царство уже ушло от тебя!
29 И от людей прогонят тебя, и вместе со зверьем полевым будешь ты жить, и травой, как быков, будут тебя кормить, и семь времен пройдут над тобой, пока не узнаешь, что высший властитель — над царством людским, и кому за-хочет — отдаст его».
30 В тот самый миг исполнилось сказанное о Невухаднецаре, и был он прогнан от людей, и траву, как бык, стал он есть, и росой небесной тело его орошалось, пока волосы его выросли и, как перья у орла, покрыли его, и ногти его стали, как когти у птиц.
31 И по прошествии времени я, Невухаднецар, поднял к небу глаза мои, и сознание мое вернулось ко мне, и благословил я Всевышнего, и дающего жизнь миру восхвалил я и восславил, власть Которого — власть вечная и царство Его — на все поколения,
32 И все живущие на земле ничтожно малы, и по воле своей поступает Бог с воинством небесным и с живущими на земле, и нет никого, кто бы остановил руку его и сказал ему: «Что ты сделал?»!
33 В то самое время сознание мое вернулось ко мне, и во славу царства моего величие мое и блеск мой возвратились ко мне, и мои советники и князья мои стали искать возможности видеть меня, и еще больше величия прибавилось мне.
34 Теперь я, Невухаднецар, восхваляю, и превозношу, и славлю царя небес, все деяния которого — истина, и пути которого — правосудие, и который тех, что идут в гордыне, способен унизить!».
Комментарии к главе:
Выберите книгу:
Выберите главу:
Слушать по книгам:
Слушать в профессиональном аудио сопровождении книги Торы.